(Hamilton, 1822) |
||||||||||||||||||||||
Verklaring van de tekens | ||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Vreedzame scholenvis, die redelijk schuw is en dus pas bij schemering tevoorschijn komt. Er moet gezorgd worden voor voldoende schuilplaatsen dmv stenen en plantenwortels. Bij een onjuist gezelschap (bv woelende cichliden) verstoppen de dieren zich in de bodem en laten zich helemaal niet zien.
Het voedsel bestaat uit klein levend voer. Ook droogvoer wordt geaccepteerd. Over de kweek in het aquarium heb ik niets kunnen vinden. |
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Jan Bukkems | ||||||||||||||||||||||
Synoniemen : Cobitis dario, Cobitis geto, Botia geto,
Canthophrys zebra, Diacanthus zebra, Canthophrys flavicauda,
Diacanthus flavicauda, Botia macrolineata
|
||||||||||||||||||||||
|