Etymologie

P


 
Pachypanchax
Paleatus
Pallidus
Pallidifrons
Palmqvisti
Paloemeuensis
Paludicola
Palustris
Panamensis
Panchax
Panda
Panduro

Pangasius
Paniculatus
Pantanalensis
Pantodon
Pantostictum
Papilio
Pappaterra
Papuae
Paracheirodon
Parachromis
Paracyprichromis
Paradoxus
Parae
Paraguayensis
Paralellus
Parambassis
Paraneetroplus
Parasphaerichthys
Paratilapia
Pardalis
Parilus
Parkinsoni
Parluciosoma
Parosphromenus
Partipentazona
Parva
Pascheni
Pasionis
Paskai
Patoti
Patrizii
Pauciperforata
Pauciradiatus
Pavo
Payaminone
Pearsei
Peckoltia
Pectinifrons
Pectinorostris
Pectoralis
Pellegrini
Pellucida
Pelmatochromis
Pelvicachromis
Pentazona
Perca
Periophthalmus
Persephone

Perspicax
Pertense
Peruanus
Perugiae
Peruvianus
Petenia
Petersii
Petitella
Petricola
Petrochromis
Phago
Phallichthyis
Phalloceros
Phalloptychus
Phasianus
Phenacogaster
Phenacogrammus
Phenagoniates
Phenochilus
Philander
Philippinica
Phoeniceps
Phractocephalus
Phractolaemidae
Phractura
Phutunio
Pi
Piaractus
Piauiense
Piceatus
Picta
Pierucciae
Pimaensis
Pimelodella
Pimelodus
Pimephales
Pinguis
Pinnatum
Piraya
Pistia
Pittieri
Placidochromis
Plataplochilus
Platorynchus
Platydoras
Platypoecilus
Platypus
Platysternus
Platystoma
Playfairii
Plecodus
Plecostomus
Pleurophthalma
Pleurospilus
Pleutotaenia
Plotosus
Poecilia
Poecilocharax
Poeciliopsis
Poliaki
Polleni
Polli
Polyancanthus
Polycentropsis

Polyodon
Polypterus
Polystictus
Polystigma
Porocephala
Portalegrensis
Potamogeton
Potamotrygon
Potaroensis
Powelli
Praecox
Priabella
Priapella
Prima
Primigenium
Prionobrama
Pristella
Pristolepis
Procatopus
Profundulus
Prolifica
Promelas
Protomelas
Psettus
Pseudepiplatys
Pseudocrenilabrus

Pseudodoras
Pseudoincisus
Pseudomugil
Pseudopimelodus
Pseudoplatystoma
Pseudotropheus
Pseudoxyphophorus
Psittacus
Pterodiscus
Pterolebias
Pterophyllum
Pteropus
Ptychochromis
Pucallpaensis
Puerzli
Puetzi
Pugnax
Pulcher
Pulchra
Pulchripinnis
Pulcinella

Pumilus
Punctata
Punctulata
Pusillus
Pygmaea
Pygocentrus
Pyrophore
Pyropunctata
Pyrrhulina
dikke, robuuste Panchax (zie hier onder)
gestippeld
bleek, licht gekleurd
met een licht gekleurd voorhoofd
naar G. Palmqvist, sponsor van de Kilimanjaro expeditie
afkomstig uit de Paloemeu-rivier Suriname
uit het Latijn : moerasbewoner
tot het moeras behorend
uit Panama
naar een inheemse naam
naar de vlekken (zoals bij een pandabeer)
naar de ontdekkers van de vis Jésus Victoriano Panduro Pinedo en Noronha Jorge Luis Panduro Pinedo
naar de Bengaalse naam voor de vis (Pungas)
pluimdragend
afkomstig uit de Pantanal (streek in Brazilië)
met zeer veel tanden
overal gevlekt
uit het Latijn : vlinder
uit het Latijn : pappa = vader, terra = aarde, land
afkomstig uit Papua Nieuw Guinea
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en Cheirodon
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en Chromis
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en Cyprichromis
zonderling, in tegenstelling tot de verwachting
afkomstig uit Para
afkomstig uit Paraguay
uit het Grieks : parallelos = paralel
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en ambassis
uit het Latijn : para = bijna, onecht en Neetroplus
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en Sphaerichthys
uit het Latijn : para = bijna, onecht en Tilapia
uit het Latijn : gevlekt als een luipaard
uit het Latijn : parilis = gelijkend op
naar de Australische verzamelaar Brian Parkinson
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en Luciosoma
uit het Latijn : para = bijna, onecht, en Osphromenus
met vijf onvolledige banden
klein
naar de verzamelaar Paschen
afkomstig uit de Rio de la Pasion (Guatemala)
naar de verzamelaar John Paska
uit het Maleis : patoto = slaan, overtreffen
naar de Italiaanse verzamelaar Marco Patrizi
met een paar gaten
met een paar stralen
uit het Latijn , pavo = pauw
uit de Rio Payamino, Equador
naar de Amerikaanse zoöloog Athur Sparry Pearse
naar Gustavo Peckolt
met een kam op het voorhoofd
kamsnavel
met grote borstvin
naar de Franse ichthyoloog Jaques Pellegrin
doorzichtig, transparant
heeft betrekking tot de bouw van de kieuwdeksels
uit het Latijn pelva = buik, en chromis = kleurrijk
met vijf banden
baars
rondkijker
naar de Griekse godin Persephone die gedwongen werd om
gedeeltelijk in de onderwereld en in de bovenwereld te leven
uit het Latijn : met scherpe blik
standvastig handhavend
uit Peru
naar de Italiaans ichthyoloog Albert Perugia
uit Peru
ui het meer van Petén, Guatemala
naar de Duitse ichthyoloog Dr. Friedrich Wilhelm Peters
uit het Frans : petit = klein
rotsbewoner
uit het Grieks : petra = rots, en Chromis
vreter
vis met phallus, mannelijk lid
heeft betrekking op gewei-achtig aanhangsel gonopodium
met een gevouwen, aanliggend gonopodium
uit het Latijn : fazant
met een bedrieglijke (merkwaardig geschubde) buik
met bedrieglijke zijlijn
uit het Grieks : phenax = bedrieglijk, gonio = hoek
uit het Grieks : pheno = purper, cheilos = lip
uit het Grieks : philandros = met liefde voor het volk
van de Philippijnen
roze/rood (als van een flamingo)
met beschermd hoofd
met beschermde keel (mbt bouw kieuwdeksels)
met gepantserde staart
naar een inheemse naam
naar de Griekse letter pi, naar het symbool op de keel
met een door vinstralen gesteunde vetvin
afkomstig uit Piaui, een streek in Noord-Oost Brazilië
uit het Latijn : zo zwart als pek
geschilderd, naar de vlek aan de basis van de staartvin
naar de Italiaanse biologe Paola Pierucci
afkomstig uit de Pima-rivier, Papua Nieuw Guinea
kleine Pimelodus
pimel = vet,dik,  odus = tand
dikke kop
plomp, naar het grote lichaam
veervormig
naar een Indiaanse naam
drinkschaal
naar de Amerikaanse bioloog H. Pittier
uit het Latijn : placidus = stil, zacht, chromis = vis
uit het Latijn : plata = metaal, en Aplocheilus
brede snuit
brede Doras-meerval
brede Poecilia
uit het Grieks : platys = breed, pous = voet
met brede borst
met brede (platte) bek
naar de Britse consul op Zanzibar Sir Robert Lambert Playfair
met samengevouwen tanden
met de bek vastgesmeed
met ogen aan de zijde
met vlekken op de zijde
met gestreepte zijden
zwemmer
uit het Grieks : poikilos = met veel kleuren
uit het Grieks : poikilos = met veel kleuren en Charax
uit het Grieks : poikilos = met veel kleuren, opsis = verschijning
naar de Franse aquariaan Daniel Poliak
van het Latijnse woord pollin = fijne bloem
naar de Belgische professor Max Poll
met veel stekels
uit het Grieks : poly = veel, kentron = stekels, opsis = verschijning
met veel tanden
met veel vinnen
met veel puntjes
met veel vlekken
met poriën, openingen aan de kop
afkomstig van Porte Allegre, Brazilië
naburig in de rivier (potamo = rivier)
van potamo (= rivier) en trygon (= stekelrog)
afkomstig uit de Potaro-rivier Guyana
naar de ontdekker van de soort C.B.Powell
uit het Latijn : praecoc = prematuur, vroeg rijp
verkleiningsvorm van Priabus (mannelijk lid)
naar de Griekse en Romeinse god van de voortplanting Priapus
eerste
primitef, de eerste
zaagbrasem
zaagvisje
met gezaagde schubben
pro = voorzijde, cato = greep, pous = voet
andere Fundulus

zeer vruchtbaar
voorwaarts zwart
uit het Grieks : protos = de eerste, melas = zwart
uit het Grieks : psetta = tandbaars
onechte Epiplatys

uit het Grieks : pseudo = onecht, en het Latijn : crenulatus = gesneden, labrum = lip
uit het Grieks : pseudo = onecht, en doras = huid, vel
uit het Grieks : pseudo = onecht en Incisus
uit het Grieks : pseudo = onecht, en mugil = grijze vis
uit het Grieks : pseudo = onecht, en Pimelodus
uit het Grieks : pseudo = onecht, en Platystoma

onechte Tropheus
onechte Xiphophorus
papegaai
gevleugelde Discus

gevleugelde Lebias
vleugelblad
vleugelvoet
uit het Grieks : ptyx = vouw, plooi, en Chromis
afkomstig uit Pucallpa in Peru
naar de verzamelaar Eduard Pürzl
naar de verzamelaar Wilfried Pütz
strijdbaar, dapper
mooi
prachtig
met mooie vinnen
een Napolitaans carnavalsmasker, verwijzend naar de uitstulping op de kop
dwergachtig, klein
met punten, stippen
met puntjes, stipjes
nietig, onbeduidend
dwergachtig, nietig
met stekel aan het achterlijf
vuurdrager, naar de tekening in de vin
met vuurrode punten
de vuurkleurige




© Copy-right en voorwaarden voor gebruik